And Just Like That(SATC新章)第7話③【ネタバレ・あらすじ】英語解説あり

andjustlikethat And Just Like That

And Just Like That第7話の第3弾です!

キャリーの新しく出版することになった本(自伝的な内容のようです)に、エピローグとして希望的内容を追記する必要があると指摘されます。そのため、マッチングアプリで相手を見つけてデートすることに(*´Д`)

関連記事はこちら

■第3話はこちらから
第3話①第3話②第3話③
第3話④

■第4話はこちらから
第4話①第4話②第4話③

■第5話はこちらから
第5話① ⇒第5話② ⇒第5話③
第5話④ ⇒第5話⑤

■第6話はこちらから
第6話①第6話②第6話③
第6話④ 

■⇒予告編より

■第7話はこちらから
第7話①第7話②

デートの相手は数学の教師

キャリーが選んだ相手は数学教師のピーター。
マッチングサイトの写真はとても笑顔が素敵♪(glasses chewerではありませんw)

ピーターはキャリーと同じく、パートナーと死別しています。

I have to admit this is my first date since my wife died.
ピーター:実は、妻が死んでから初めてのデートなんだ。

Really… Me, too.
キャリー:そうなの、わたしも。

Oh, OK. How did your husband die if you don’t mind me ask?
ピーター:あぁ、そうか。君の旦那さんはどうして亡くなったのか、聞いてもいいかな。

No, he had a heart attack. And your wife?
ええ、彼は心臓発作だったの。あなたの奥さんは?

Cancer, ah…ovarian.
癌だ。卵巣癌。

Oh, god…I think we are gonna need some drinks.
あぁ、なんて…私たち、何か飲まなきゃいけないわね。

Yes.
そうだね。

単語の意味

ovarian = 卵巣

ピーターもキャリーと同じく、パートナーの死後初めてのデートだったんですね。
テンションを上げるために、お酒をたくさん飲んだ模様。
お店を出たとたん、二人でゲロゲロゲローーーー(=_=)

初デートが苦ーい結果に…

学校の慈善オークション会での再会

翌日、キャリー達はリリー(シャーロットの次女)の学校の「慈善オークション会」へ参加します。

Well, I am not going to lay tonight,
アンソニー:あぁ、今夜は寝る相手がいないわ。
zero hotties here except for the servers,
ホットな男がここには一人もいない、スタッフを除いたらね。
and I have a strict no cater waiter policy.
私、ケータリングウエイターとは関係を持たない主義を持ってるのよ。

He’s here.
キャリー:彼がいる。

Who?
アンソニー:だれ?

The teacher I went on a date with last night.
キャリー:昨晩デートした相手の先生よ。

Professor Puke ? Where?
アンソニー:ゲロ教授?どこ?

アンソニーの 「no cater waiter policy」

I have a strict no cater waiter policy.
私、「ケータリングウエイターとは消して寝ない」主義だから。

何の基準か分かりませんがw、アンソニーは手あたり次第というわけではなく、
一応ケータリングのスタッフは誘惑しないというルールを決めているようです。

まいきゅう
まいきゅう

アンソニー、「私にも常識はあるのよ!」ということでしょうか(*´Д`)

「Professor Puke」  ゲロ教授

単語の意味

Professor = 教授
Puke = 嘔吐

アンソニーの選択する言葉は、おもしろくて好きです!
デートで一緒に吐いてしまったピーターが偶然にもこの慈善オークションに来ていたのです。
キャリーは失態を犯してしまったと思っていて、会いたくないようです…(*´Д`)

しかしこのゲロ教授のピーターが救世主に!
キャリーが慈善オークションで「キャリーとのランチデート権」を出品、既婚者ばかりで入札者がいなくて辛い状況の中、手を挙げてくれるのです♪

謝らないシャーロット

シャーロットはテニスでハリーとペアを組み、LTWたちとの試合でヒートアップ。
ハリーを倒してナイスショット!

試合には勝ちますが、ハリーはシャーロットに倒されてプライドが傷つきます。
シャーロットに謝るようにしつこく言いますw

Woman apologize to the whole world, all day long, for everything.
女性はすべての世界で、一日中、すべてのことに対して謝っているのよ。

Tennis is the one place that I don’t have to do that.
テニスは私がそうしなくていい場所の一つなのよ。

So as Demi Lovato would say,
デミ・ロバートも言ってるわ。

“Sorry, not sorry”.
”悪いと思ってなくて、ごめんなさい”

単語の意味

so as ~ = ~も同様に

シャーロットは日々の生活で”sorry”を何度も言っているので、ハリーはなぜ自分に対して謝らないのかとしつこく言ってきます…(*´Д`)それでも謝らないシャーロットなのでした。

デミ・ロバート「Sorry, not sorry」

デミ・ロバートは1992年生まれで現在は30歳ですね。10歳から子役で活躍し、後に歌手デビューし2009年にはアルバム1位も獲得しています。彼女は昨年ノンバイナリーであることを公表しています。

この「Sorry, not sorry」は2017年に発表された曲です!

つづく…

U-NEXT

↑And Just Like That が見れるのはU-NEXTだけ!
Sex And The City の本編、映画もすべて見ることが出来ます。

コメント

タイトルとURLをコピーしました